nella foto Caroline Coutau © Arno Paul

Pour cette 15e édition, la Suisse, ses littératures et sa diversité linguistique seront à l’honneur. Le Prix Viceversa 2024 pour la traduction littéraire sera remis lors du festival à Camille Logoz. Les éditions ZOÉ et son catalogue aussi exceptionnel que singulier seront mis en avant en tant qu’éditeur invité.

Plusieurs rencontres feront dialoguer plumes francophones, germanophones, italophones et romandes. Lukas Bärfuss s’entretiendra avec Fanny Desarzens sur l’héritage; Tasha Rumley et Cătălin Dorian Florescu, zurichois d’origine roumaine, partageront deux sagas familiales à travers les époques et continents. L’auteur bernois Pedro Lenz discutera avec Bernard Comment de l’importance de l’interculturalité et de la migration en Suisse. Notre co-président Joseph Incardona dialoguera avec Lou Lepori, auteur, traducteur et metteur en scène tessinois, autour des « corps rompus ». Notre rapport à l’environnement sera au cœur du débat entre Francesco Micieli et Tom Tirabosco. De même, l’écologie et le rapport à la terre seront débattus par Blaise Hofmann, Anouk Hutmacher et Lorrain Voisard.

Matthieu Mégevand évoquera la notion de résilience; Sonia Baechler et Catherine Rolland celle du corps, du sport et de la compétition. Le sport sera aussi au cœur de la rencontre avec Daniel de Roulet, ancien marathonien, qui reviendra sur son œuvre foisonnante et engagée. La question du consentement se posera avec Pascale Kramer, et celle de l’invisibilisation des femmes de plus de 45 ans sera discutée par Maïtena Biraben. La violence et ses origines sera abordée par Lolvé Tillmanns et Marlène Charine. Marc Agron interrogera avec humour les notions d’identité et de célébrité. Richard Werly décryptera quant à lui la France depuis l’étranger.

La poésie du quotidien nourrira un bel échange entre Pierrine Poget et Matthieu Corpataux. Louise Bonsack, nouvelle voix à découvrir, nous présentera son roman de science-fiction. Quant à Hélène Jacobé, elle nous entraînera sur les pas d’une femme au destin exceptionnel dans la Chine de la fin du XIXème siècle. Et Thierry Lenoir partagera au Temple de Morges les récits sacrés qui l’aident à vivre.

Le livre sur les quais fait la part belle aux écrivains romands, alémaniques, tessinois et romanches. L’occasion de mettre en lumière la traduction, essentielle à une littérature marquée par sa multiplicité linguistique et culturelle. Celle-ci ne pourrait exister sans les passeuses et passeurs de langues essentiels que sont les traductrices et traducteurs. Pierre Deshusses, Aline Delacrétaz, Lionel Felchlin, Barbara Fontaine, Nathalie Kherli, Elisabeth Landes, Benjamin Pécoud, Daniel Rothenbüler, Lucie Tardin, Christian Viredaz. Seront également présentes Camille Luscher et Camille Logoz.

Les éditions ZOÉ: nées en 1975 dans le sillage des contre-cultures des années soixante, les éditions Zoé fêteront l’an prochain leur 50 ans. Un pré-anniversaire sur les quais qui mettra à l’honneur une dizaine de plumes locales comme internationales.

Catherine Safonoff discutera de la mélodie du temps qui passe avec Claudie Hunzinger; Michel Layaz des différentes formes de famille avec Fabrice Melquiot. Gabriella Zalapì traitera de la figure paternelle et Katja Schönherr de la figure maternelle; Catherine Lovey de ces silences qui nous relient avec Antoine Choplin; et Colombe Boncenne des méandres de la création littéraire. Romesh Gunesekera nous plongera dans l’histoire du Sri Lanka et la fragilité du monde.

Caroline Coutau, directrice éditoriale, témoignera avec ses auteurs Blaise Hofmann, Bruno Pellegrino et Elisa Shua Dusapin (en vidéo) de ce qui fait l’exigence, la puissance et la qualité de la maison.

https://www.lelivresurlesquais.ch/